Примеры употребления "compassion" во французском

<>
La compassion est aussi curieuse. Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
éduquer et stimuler la compassion. прививать и распространять склонный к состраданию образ мышления.
La compassion a beaucoup de faces. У сострадания много лиц.
La compassion ressemble également à ceci. А вот вам еще один вид сострадания.
La compassion est un noble successeur. Сострадание - это самое логичное и уместное продолжение.
On n'y entend aucune compassion. В ее голосе не было ни капли сострадания.
De quoi se compose la compassion ? "Из чего состоит сострадание?"
Et la compassion cherche vraiment la physicalité. И сострадание постоянно хочет воплотиться.
En termes d'amour et de compassion. а о любви и сострадании.
La compassion peut être synonyme d'empathie. Сострадание может быть синонимом эмпатии.
Maintenant, comment vous créez de la compassion? Как вызвать сострадание?
La compassion cultive et entraîne la curiosité. Сострадание стимулирует любопытство.
Nous sommes ici pour célèbrer la compassion. Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания.
La charte de la compassion commence ici. Это Устав Сострадания в действии.
Qu'est-ce que cette compassion comporte? Что влечет за собой сострадание?
Et la compassion peut aussi avoir ses qualités. И сострадание может тоже иметь такие качества.
Je veux aborder la question de la compassion. Я хочу обратиться к понятию "сострадание".
Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine. Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество.
Et l'autre est l'empathie et la compassion. Другой принцип - сочувствие и сострадание.
Et cette femme n'avait pas de compassion sentimentale. И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!