Примеры употребления "compassion" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все251 сострадание155 другие переводы96
La compassion vous rend heureux. Сочувствие делает нас счастливыми.
Désormais, notre compassion est supposée active. По самой его идее, сочувствие проявляется в действии.
En fait, il méditait sur la compassion. На самом деле, он медитировал о сопереживании.
Et si la compassion est également rentable? Что если сопереживание также приносит прибыль?
Je ne veux pas de votre compassion. Я не нуждаюсь в вашем сочувствии.
Si vous voulez être heureux, pratiquez la compassion. Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание".
La compassion nous va-t-elle si mal? Неужели нам не к лицу сочувствие?
Il y a trois composants dans la compassion. Есть три компонента сопереживания.
Il est vraiment important d'exprimer notre compassion. Это очень, очень важно для нас - выразить сочувствие.
On a beaucoup parlé de compassion ces derniers jours. За последние два дня мы много говорили о сочувствии.
La compassion est quelque chose qui crée le bonheur. Сопереживание - это нечто, что способствует счастью.
Mais de grands leaders comme Ratan ont de la compassion. Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
Et si la compassion est également bonne pour les affaires? Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
Pouvez-vous étendre votre compassion à ces gens-là aussi ? Вы можете принять этих людей?
Souvent, les gens ne veulent pas faire preuve de compassion. Зачастую люди и не хотят быть милосердными.
Qui est, en fin de compte, l'être de compassion. который в конечном счете и является сострадательным.
l'amour, la compassion, l'imagination et une telle créativité. любви, сопереживанию, способности придумывать и изобретать.
La bonne nouvelle c'est que la compassion est naturelle. Хорошо то, что сочувствие - естественно.
"Si vous voulez que les autres soient heureux, pratiquez la compassion. "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
Mais si la compassion était amusante, tout le monde le ferait. Но, поскольку сопереживание является удовольствием, все будут к нему стремиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!