Примеры употребления "aucune" во французском с переводом "никакой"

<>
Malgré cela, aucune croissance économique. И все же не было никакого экономического роста.
Nous n'avons vraiment aucune idée. Мы на самом деле не имеем никакого представления.
"Je ne vois aucune méthode, monsieur." "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Je ne peux faire aucune association." У меня нет никаких ассоциаций"
Je n'avais plus aucune idée. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Aucune recherche n'a été faite. Не было никакого исследования.
La plupart ne laissent aucune trace. Большая их часть не оставляет никакого следа.
Aucune menace d'effondrement du dollar. Никакого обвала доллара не предвидится.
Aucune parole n'a pu le convaincre. Никакие слова не смогли его убедить.
Ça n'a aucune espèce d'importance. Это не имеет ровно никакого значения.
je n'ai fait aucune déclaration homophobe. я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений.
Il n'y a aucune explication possible. Нет никакого объяснения.
ce pays n'a avancé aucune proposition. эта страна не выдвинула никакого предложения.
Aucune catastrophe génocidaire ne s'est déclarée. Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
Elle ne nous apporte aucune information utile. Она не приносит нам никакой полезной информации.
Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Nous n'avons aucune chance de le trouver. У нас нет никаких шансов найти его.
Cela n'a aucune incidence sur notre plan. Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Je n'avais aucune raison d'être en colère. У меня не было никаких причин сердиться.
Marie n'avait aucune raison d'être en colère. У Мэри не было никаких причин сердиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!