Примеры употребления "apprendre" во французском с переводом на русский

<>
J'ai beaucoup à apprendre. Мне нужно многому научиться.
j'aime apprendre une chose ou deux. хочется узнать пару новых вещей.
Vous devez apprendre de vos erreurs. Вы должны учиться на своих ошибках.
Je veux apprendre le suédois. Я хочу изучать шведский.
Je veux apprendre l'anglais. Я хочу учить английский язык.
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Je veux apprendre le japonais. Я хочу выучить японский.
Mais c'est ce truc d' "apprendre par la pratique". Это то, что называется "обучение на практике".
Nous pouvons apprendre de cela. Этому мы могли бы у них поучиться.
Ce que le communisme peut encore nous apprendre Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм
Et au travers de l'image qui se tisse peu à peu, celle de l'Histoire de ce pays, ces gosses acquièrent ce qui est probablement la plus grande valeur qu'ils peuvent apprendre, la compréhension de la complexité de la vie, que tout n'est pas noir ou blanc. И с помощью этого гобелена, сотканого историей этой страны, эти подростки овладевают возможно самым главным уроком образования - пониманием, что жизнь сложна, и что не все можно разделить на черное и белое.
Il te faudra beaucoup apprendre. Тебе придётся многому научиться.
On veut en apprendre autant que possible. чтобы узнать о них как можно больше.
Il améliore notre capacité à apprendre. Улучшает нашу способность учиться.
Je veux apprendre le français. Я хочу изучать французский.
Je veux apprendre l'irlandais. Я хочу учить ирландский язык.
Elle pourrait apprendre des choses à nos conseillers financiers. Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.
Pourquoi voulez-vous apprendre cette langue ? Почему вы хотите выучить этот язык?
Il est extrêmement important pour apprendre et pour façonner le cerveau. Она очень важна в обучении и выстраивании мозга.
Je crois que nous avons beaucoup à apprendre. Я думаю, нам есть много, чему поучиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!