Примеры употребления "apprendre" во французском с переводом "учить"

<>
Je veux apprendre l'anglais. Я хочу учить английский язык.
Je veux apprendre l'irlandais. Я хочу учить ирландский язык.
Apprendre le français est difficile. Учить французский тяжело.
Je veux savoir quoi lui apprendre. Я хочу знать, чему его учить.
Il a commencé à apprendre l'espéranto. Он начал учить эсперанто.
Vous avez commencé à apprendre l'espéranto. Вы начали учить эсперанто.
Les élèves doivent aussi apprendre l'humilité. Студентов необходимо также учить некоторой скромности.
Tu as commencé à apprendre l'espéranto. Ты начал учить эсперанто.
"Pourquoi les Japonais doivent-ils apprendre l'anglais ? "Почему японцы должны учить английский?
Et nous devons apprendre ce principe ici aux Etats-Unis. И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах.
J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Ils nous forçaient à apprendre des trucs comme le latin. Они заставляли нас учить предметы вроде латыни.
Et en particulier, pourquoi leur apprendre les maths en général? И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
peut-être qu'ils savaient déjà tout ce que je comptais leur apprendre. Может, они давно знают все, чему я их собираюсь учить.
J'ai dû apprendre la chimie sur le tas ces trois dernières années. Мне пришлось на ходу учить химию последние три года.
Ce n'est pas assez de seulement apprendre que l'on peut s'exprimer; Не достаточно учить только тому, что каждый может самовыражаться;
Et au contraire, nous avons dû apprendre - nous les avons forcés à nous expliquer. Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас.
J'ai dû apprendre les mathématiques et la mécanique et tout ce genre de chose. мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины.
Mais l'on doit à nouveau apprendre à cuisiner à la maison, c'est certain. Но семья должна начать учить готовить, это точно.
Il a construit des écoles pour apprendre aux enfants à prendre soin de la forêt. Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!