Примеры употребления "Quoi" во французском с переводом на русский

<>
tu veux parler de quoi о чем ты хочешь поговорить
Pour quoi est ce supplément За что эта доплата
À quoi fais-tu allusion ? На что ты намекаешь?
Il y a de quoi. Есть из-за чего.
Il ne sait quoi faire. Он не знает, что делать.
Personne ne sait quoi faire. Никто не знает, что делать.
Pas de quoi s'inquiéter. Не о чем беспокоиться.
De quoi t'occupes-tu ? Чем ты занимаешься?
je sais pas quoi dire Я не знаю, что сказать
Mais par quoi le remplacer ? Но что могло прийти ему на смену?
De quoi aurais-je besoin ? Что мне надо?
Ouais, mais vous savez quoi? Но знаете что?
De quoi veux-tu parler ? О чём ты хочешь поговорить?
De quoi parlions-nous déjà? О чем мы только что говорили?
Je parle chinois ou quoi ? Я что, по-китайски говорю?
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Voici à quoi ça ressemble. Вот на что это похоже.
De quoi parlera-t-il ? О чём он будет говорить?
A quoi ca lui sert? Чему он способствует?
De quoi voulez-vous parler ? О чём Вы хотите поговорить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!