Примеры употребления "Avec" во французском

<>
Je te vis avec elle. Я видел тебя с ней.
Personne ne parle avec moi. Никто со мной не разговаривает.
Avec souvent des effets positifs. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
Et maintenant avec Google Oceans. А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан",
Je le ferai avec plaisir. Я с удовольствием это сделаю.
Ne jouez pas avec moi ! Не играйте со мной!
Comment s'en sortir avec rien. Вот как можно из ничего сделать все.
Rien à voir avec la privatisation. Приватизация тут тоже не при чем.
Nous jouons avec le feu. Мы играем с огнем.
Veux-tu jouer avec moi ? Хочешь поиграть со мной?
Le fromage est fait avec du lait. Сыр делают из молока.
Plus de bonheur avec moins de choses. Больше счастья при меньшем количестве вещей.
Je veux parler avec elle. Я хочу с ней поговорить.
Si tu venais avec moi ? Как насчёт того, чтобы пойти со мной?
Je suis avec mon guide assistant suédois. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Mais nous voyons également avec notre cerveau. Но еще мы видим и при помощи мозга.
Vous venez glisser avec nous ? Прокатишься с нами?
Voulez-vous jouer avec moi ? Хотите поиграть со мной?
Il font des trucs hallucinants avec du silicone. Делают удивительные вещи из силикона.
Avec cette charte, les gens vont venir. При наличии такого Документа, люди поедут туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!