Примеры употребления "voudrais" во французском

<>
Jamais je ne voudrais te faire du mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Pour rien au monde je ne voudrais rater cela. Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse. Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie. Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst.
Il n'en veut pas. Er will sie nicht.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Il ne les veut pas. Er will sie nicht.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Il ne la veut pas. Er will sie nicht.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il veut une voiture neuve. Er will ein neues Auto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!