Примеры употребления "vérification faite" во французском с переводом на немецкий

<>
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Cette boîte a été faite par Tony. Diese Kiste wurde von Tony gemacht.
La chaise est faite de plastique. Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
Rome ne s'est pas faite en un jour. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.
Je me demande si je suis faite pour ce monde. Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin.
La maison était faite de briques. Das Haus war aus Steinen gebaut.
La vie n'est pas faite que de plaisir et d'amusements. Das Leben besteht nicht nur aus Spass und Spiel.
Avec un bon début, la moitié du travail est déjà faite. Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.
Cette photo, je l'ai faite la semaine passée. Dieses Foto habe ich vorige Woche gemacht.
La farine est faite à partir de blé. Mehl wird aus Weizen gemacht.
La livraison doit être faite dans le délai convenu Die Lieferung muss rechtzeitig erfolgen
Besogne qui plaît est à demi faite Arbeit, die Freude macht, ist schon zur Hälfte fertig
A chose faite il n'y a pas de remède Zu geschehenen Dingen soll man das Beste reden
Notre chambre, est-elle déjà faite? Ist unser Zimmer schon fertig?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!