Примеры употребления "getan" в немецком

<>
Wohl angefangen ist halb getan Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait
Er hat nichts böses getan. Il n'a rien fait de mal.
Tom hat sich weh getan. Tom s'est fait mal.
Ich habe fragwürdige Dinge getan. J'ai fait des choses discutables.
Warum habe ich das getan? Pourquoi ai-je fait cela ?
Er hat das Gegenteil getan. Il a fait le contraire.
Das hast du absichtlich getan! Tu as fait ça intentionnellement !
Angefangen ist noch nicht getan N'a pas fait qui commence
Das habe ich doch schon getan. Ça je l'ai déjà fait.
Das hat er aus Bosheit getan. Cela, il l'a fait par méchanceté.
Sie kann es nicht getan haben. Elle ne peut pas l'avoir fait.
Du hast sehr gute Arbeit getan. Tu as fait un très bon travail.
Er hat es für Geld getan. Il a fait cela pour l'argent.
Ich habe getan, was ich konnte. J'ai fait ce que je pouvais.
Ich weiß, was er getan hat. Je sais ce qu'il a fait.
Die Frau hat ihre Schuldigkeit getan. La femme a fait son devoir.
Er hat getan, was er versprochen hat. Il a fait ce qu'il a promis.
Denk darüber nach, was du getan hast. Réfléchis à ce que tu as fait.
Er hat das in seiner Freizeit getan. Il l'a fait à temps perdu.
Was er getan hat ist nicht falsch. Ce qu'il a fait n'est pas mauvais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!