Примеры употребления "tiendra" во французском с переводом "halten"

<>
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
Tu dois tenir tes promesses. Du musst deine Versprechen halten.
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Il faut tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Tu dois tenir ta promesse. Du musst dein Versprechen halten.
Vous devriez tenir votre promesse. Sie sollten Ihr Versprechen halten.
Tu devrais tenir ta promesse. Du solltest dein Versprechen halten.
Vous devez tenir votre promesse. Sie müssen Ihr Versprechen halten.
Je vous tiendrai au courant Ich werde Sie auf dem laufenden halten
Je tiens toujours mes promesses. Ich halte meine Versprechen immer.
On doit toujours tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen immer halten.
Promets-moi de tenir ta promesse. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
Elle ne put tenir sa promesse. Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Ehen in Hollywood halten selten lange.
Tiens les allumettes éloignées des enfants. Halte die Streichhölzer von Kindern fern.
Je tiens cette fille pour honnête. Ich halte dieses Mädchen für ehrlich.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Elle tient sa chambre toujours propre. Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
Je tenais l'écouteur contre mon oreille. Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!