<>
Для соответствий не найдено
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sorties ? Seid ihr nicht ausgegangen?
N'es-tu pas sorti ? Bist du nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sorti ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Je voudrais sortir avec elle. Ich würde gerne mit ihr ausgehen.
N'êtes-vous pas sortis ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Êtes-vous sorti la nuit dernière ? Sind Sie letzte Nacht ausgegangen?
Je suis sorti avec mes amis. Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.
Es-tu sorti la nuit dernière ? Bist du letzte Nacht ausgegangen?
Êtes-vous sortis la nuit dernière ? Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?
Elle n'est jamais sortie avec lui. Sie ist nie mit ihm ausgegangen.
Je ne suis pas sorti dimanche dernier. Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.
Il a envie de sortir avec elle. Er würde gerne mit ihr ausgehen.
Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui. Ich würde heute lieber nicht ausgehen.
Je sortirai en tout cas ce soir. Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.
Je sortirai demain s'il fait beau. Wenn es morgen schön ist, werde ich ausgehen.
Je propose que l'on sorte le vendredi. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Je lui ai demandé de sortir avec moi. Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte.
Je ne veux pas sortir cet après-midi. Ich will heute Abend nicht ausgehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее