Примеры употребления "ausgehen" в немецком с переводом на французский

<>
Sie will mit ihm ausgehen. Elle veut sortir avec lui.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Er würde gerne mit ihr ausgehen. Il a envie de sortir avec elle.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Je voudrais sortir avec elle.
"Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?" "Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?"
Ich würde heute lieber nicht ausgehen. Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen. Je sortirai en tout cas ce soir.
Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen. Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe. Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.
Wenn es morgen schön ist, werde ich ausgehen. Je sortirai demain s'il fait beau.
Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte. Je lui ai demandé de sortir avec moi.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben. J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht. Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle. Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!