Примеры употребления "savent" во французском с переводом "können"

<>
Peu d'étudiants savent lire le latin. Wenige Studenten, die Latein lesen können.
De nombreux marins ne savent pas nager. Viele Seeleute können nicht schwimmen.
Mes parents ne savent pas l'anglais. Meine Eltern können kein Englisch.
Surveille les filles ; elles ne savent pas nager. Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen.
Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter. Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen.
Mike et sa sœur savent parler français, mais pas le japonais. Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch.
De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné. Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben.
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager. Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen.
L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes. Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können.
Tu sais vraiment bien coudre. Du kannst wirklich sehr gut nähen.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Je ne sais pas cuisiner. Ich kann nicht kochen.
Je ne sais pas nager. Ich kann nicht schwimmen.
Je sais jouer au tennis. Ich kann Tennis spielen.
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Je sais éplucher une pomme. Ich kann einen Apfel schälen.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Je sais très bien cuisiner. Ich kann sehr gut kochen.
Bill sait faire du vélo. Bill kann Fahrrad fahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!