Примеры употребления "s'arriver en retard" во французском

<>
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard. Wie üblich kam sie zu spät.
Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés. Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Il arrive souvent en retard. Er kommt oft zu spät.
Le bus est arrivé dix minutes en retard. Der Bus kam zehn Minuten zu spät.
Elle arrive souvent en retard à l'école le lundi. Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école. Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Que lui dis-tu quand il arrive en retard ? Was sagst du ihm, wenn er zu spät kommt?
Il me semble que le train est en retard. Es scheint, dass der Zug Verspätung hat.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Elle arrivait souvent en retard à l'école. Sie kam oft zu spät zur Schule.
J'avais peur d'arriver en retard. Ich hatte Angst mich zu verspäten.
Pas un seul n'arriva en retard. Nicht ein einziger kam zu spät.
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Je ne sais pas pourquoi il était en retard. Ich weiß nicht, warum er zu spät kam.
Si je suis en retard, j'appelle. Wenn ich mich verspäte, rufe ich an.
Le bus fut en retard. Der Bus hatte Verspätung.
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!