Примеры употребления "Verspätung" в немецком

<>
Anscheinend hat der Bus Verspätung. Apparemment le bus est en retard.
Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung. Elle s'excusa pour son retard.
Er kam mit 30 Minuten Verspätung. Il arriva avec 30 minutes de retard.
Der Zug hatte heute Morgen Verspätung. Le train avait du retard ce matin.
Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung. Le bus avait dix minutes de retard.
Seine unmögliche Verspätung regte mich auf. Son retard inconsidéré m'a énervé.
Es gibt keine Rechtfertigung für seine Verspätung. Il n'y a aucune justification à son retard.
Es scheint, dass der Zug Verspätung hat. Il me semble que le train est en retard.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung. Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung. Notre avion avait environ trente minutes de retard.
Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung. Il n'y a pas d'excuse pour son retard.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung. Elle expliqua la raison de son retard.
Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung. Le train est aujourd'hui dix minutes en retard.
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung! Toutes mes excuses pour le retard !
Wir versuchen, die Verspätung durch eine Abkürzung aufzuholen. On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.
Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung. Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Indem er schnell rannte, holte er die Verspätung wieder auf. En courant vite, il a rattrapé son retard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!