Примеры употребления "revenir" во французском с переводом "zurück|kommen"

<>
Il va revenir sous trois heures. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Je pense qu'il va bientôt revenir. Ich denke, dass er bald zurückkommt.
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Je suis revenu au Japon. Ich bin nach Japan zurückgekommen.
Il est revenu de Chine. Er ist aus China zurückgekommen.
Demande-lui quand il reviendra. Frag ihn, wann er zurückkommt.
Demande-lui quand elle reviendra. Frag sie, wann sie zurückkommt.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
Il est revenu des États-Unis. Er kam zurück aus Amerika.
Quand êtes-vous revenus de Londres ? Wann seid ihr aus London zurückgekommen?
Je reviendrai après-demain d'Australie. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Si tu reviens, j'annule tout. Wenn Du zurückkommst, sag ich alles ab.
Quand es-tu revenue de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Quand es-tu revenu de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Je crois qu'il ne reviendra jamais. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Et maintenant tu veux qu'elle revienne ? Und jetzt willst du, dass sie zurückkommt?
Je m'en vais quand il revient. Ich gehe, wenn er zurückkommt.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!