Примеры употребления "revenir" во французском с переводом "zurück kommen"

<>
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
J'ignore quand il va revenir. Ich weiß nicht, wann er zurück kommt.
Il va revenir sous trois heures. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Je ne sais pas quand il va revenir. Ich weiß nicht, wann er zurück kommt.
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Je suis revenu au Japon. Ich bin nach Japan zurückgekommen.
Il est revenu de Chine. Er ist aus China zurückgekommen.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
Il est revenu des États-Unis. Er kam zurück aus Amerika.
Quand êtes-vous revenus de Londres ? Wann seid ihr aus London zurückgekommen?
Je reviendrai après-demain d'Australie. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Quand es-tu revenue de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Quand es-tu revenu de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Je crois qu'il ne reviendra jamais. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt. Sie sagte, sie würde bald zurückkommen.
Je pars, et cette fois je ne reviendrai plus. Ich gehe, und dieses Mal werde ich nicht zurückkommen.
Interromps tes vacances et reviens, s'il te plait. Bitte brich deinen Urlaub ab und komm zurück.
Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne. Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt.
Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement... Du bist nicht zurückgekommen! Und ich hatte so sehr auf dich gewartet...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!