Примеры употребления "revenir à moi" во французском

<>
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie. In diesem Horrorfilm können die Toten wieder zum Leben erwachen.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures. Sie muss spätestens um 9 zu Hause sein.
Le noir est à moi. Das Schwarze gehört mir.
Son épouse est une amie à moi. Seine Frau ist eine Freundin von mir.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
C'est mon affaire à moi. Das ist meine eigene Angelegenheit.
C'est à moi que vous parlez ? Reden Sie mit mir?
C'est un vieil ami à moi. Er ist ein alter Freund von mir.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi. Das Geld auf der Theke gehört mir nicht.
Je ne peux ingurgiter autant de nourriture à moi tout seul. So viel Essen kann ich niemals alleine aufessen.
Joins-toi à moi. Komm mit.
C'est à moi que tu parles ? Redest du mit mir?
Ce cheval est à moi. Dieses Pferd gehört mir.
Le vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
Tu fais allusion à moi ? Spielst du auf mich an?
Le sac à main est à moi. Die Handtasche ist meine.
« Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! » "Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte."
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique. Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
La vieille femme dit avec un rire: « Mon Jésus à moi est bien plus important, et bien plus puissant ». Die alte Frau sagte lachend: "Mein Jesus ist viel wichtiger für mich, und viel mächtiger."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!