Примеры употребления "recevoir sur rendez-vous" во французском с переводом на немецкий

<>
Je vais lancer sur vous une malédiction. Ich werde dich mit einem Fluch belegen.
Combien d'argent avez-vous sur vous ? Wie viel Geld haben Sie bei sich?
Sur l'autoroute, vous payez au péage. Auf der Autobahn zahlen Sie Mautgebühren.
Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît. Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.
Pouvez-vous me le dessiner sur un morceau de papier, s'il vous plait ? Können Sie es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen?
Important ! Vous êtes sur le point d'ajouter une traduction à la phrase ci-dessus. Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu.
Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira. Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
S'il vous plaît, cliquez sur le lien suivant Bitte, klicken Sie auf die folgende Verbindung
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Sie müssen nur auf den Knopf drücken.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche. Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite.
Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton. Sie müssen nur den Knopf drücken.
S'il vous plaît, indiquez-le moi sur la carte. Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Vous pouvez peser vos bagages sur cette balance. Sie können Ihr Gepäck auf dieser Waage wiegen.
Puis-je vous poser quelques questions sur votre nom ? Darf ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihrem Namen stellen?
S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur. Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille. Bitte schreiben sie die Antwort auf dieses Blatt.
Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table. Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!