Примеры употребления "que s'est-il passé" во французском с переводом на немецкий

<>
Que s'est-il passé ? Was ist passiert?
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ? Was ist passiert, dass du so lachst?
Que s'est-il passé hier soir ? Was ist gestern abend passiert?
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Que s'est-il passé ici ? Was ist hier geschehen?
C'est ainsi que s'est passé l'accident. So ist der Unfall passiert.
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé. Glaube mir - so ist es passiert.
Comment pense-t-il que ça s'est passé ? Was denkt er, wie es gelaufen ist?
C'est ainsi que ça s'est passé. So ist es passiert.
Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ? Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus. Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
Est-ce que la pluie s'est arrêtée ? Hat der Regen aufgehört?
On dit que la maladie s'est propagée. Man sagt, dass sich die Krankheit ausgebreitet hat.
Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré. Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
Je pense que votre anglais s'est beaucoup amélioré. Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée. Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert.
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ? Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!