Примеры употребления "parvenir à ses fins" во французском с переводом на немецкий

<>
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
Il ne peut répondre à ses questions. Er kann ihre Fragen nicht beantworten.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Il travaillait dur pour parvenir à son but. Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Il permet à ses ouvriers de manger au bureau. Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.
Il travailla dur pour parvenir à son but. Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Jamais il ne s'opposerait à ses parents. Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Il laissa les biens immobiliers à ses enfants. Er überließ die Immobilien seinen Kindern.
Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles. Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Il écrit souvent à ses parents au Japon. Er schreibt oft seinen Eltern in Japan.
L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves. Der Lehrer teilte seinen Schülern den Ausdruck aus.
Il est resté fidèle à ses principes. Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
Paix à ses cendres ! Friede seiner Asche!
Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise. Sie brachte den Studenten gründlich die Grundlagen der englischen Grammatik bei.
Il permet à ses ouvriers de manger dans le bureau. Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.
Ses paroles ne correspondent pas à ses actes. Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps. Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
Il enseigne l'anglais à ses amis. Er unterrichtet seine Freunde in Englisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!