Примеры употребления "par nécessité" во французском с переводом на немецкий

<>
Sa femme a pris un travail par nécessité. Seine Frau hat sich notgedrungen Arbeit gesucht.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études. Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Les ordinateurs sont une absolue nécessité de nos jours. Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Elles étaient trop naïves pour comprendre la nécessité des études. Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
La nécessité d'une préparation théorique et pratique est claire comme de l'eau de roche. Die Notwendigkeit einer theoretischen und praktischen Vorbereitung, liegt auf der Hand.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Nécessité fait loi. Not kennt kein Gebot.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité. Wenn tausend Menschen die Unwahrheit wiederholen, dann wird sie möglicherweise Gesetz, aber niemals die Wahrheit.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Elle faisait de nécessité vertu. Sie machte aus der Not eine Tugend.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Le désir émerge entre nécessité et demande. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité. Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.
Il se rase quatre fois par semaine. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!