Примеры употребления "nulle" во французском

<>
Une variable aléatoire est presque sûrement constante si et seulement si sa variance est nulle. Eine Zufallsvariable ist genau dann fast sicher konstant, wenn ihre Varianz Null ist.
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller. Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Nulle part au monde ne trouve-t-on une telle densité de bicyclettes qu'aux Pays-bas. Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.
Meilleur nus pieds que nuls pieds Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch
Argent d'autrui nul n'enrichit Andermann Geld macht keinen reich
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Nul n'est prophète en son pays. Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.
Nul ne sait, où il habite. Keiner weiß, wo er wohnt.
Nul ne sait, ce qui le frappera demain. Niemand weiß, was einem morgen zustoßen wird.
Je ne peux blâmer nul autre que moi. Keinem außer mir kann ich die Schuld geben.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Nul ne parvient à la vieillesse, qui n'ait passé par la jeunesse Kein Alter ohne Jugend
Nulle part on ne trouvait la bague. Der Ring war nirgends zu finden.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre. Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
On ne l'a vue nulle part. Wir haben sie nirgends gesehen.
On ne trouvait la bague nulle part. Der Ring war nirgends zu finden.
Nulle part on ne pouvait trouver la clef. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
Je n'arrive à le trouver nulle part. Ich kann es nirgends finden.
Elle a cherché ses enfants mais ne les a trouvés nulle part. Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!