Примеры употребления "marcher" во французском с переводом "gehen"

<>
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Je ne peux pas marcher plus loin. Ich kann nicht mehr weiter gehen.
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
À la maison, je préfère marcher pieds nus. Zu Hause gehe ich lieber barfuß.
Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
Elle était si fatiguée qu'elle ne pouvait plus marcher. Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte.
La glace est si épaisse, que l'on peut y marcher. Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite. Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.
Combien de temps cela prend-il de marcher d'ici à chez toi ? Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à chez moi sous la pluie. Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Ne lis pas en marchant. Lies nicht im Gehen.
Mon téléphone portable ne marche pas. Mein Mobiltelefon geht nicht.
La chasse d'eau ne marche pas Die Spülung geht nicht
Je vais à l'école en marchant. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!