Примеры употребления "Gehen" в немецком с переводом на французский

<>
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Ich will ins Ausland gehen. Je veux partir à l'étranger.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Wir gehen auf den Markt. Nous nous rendons au marché.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Es ist spät, ich muss gehen. Il est tard, je dois partir.
Ich werde in einer Stunde gehen. Je sors dans une heure.
Kannst du mit geschlossenen Augen gehen? Peux-tu marcher les yeux fermés.
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird. Ne vous inquiétez pas, je peux vous assurez que tout se passera bien.
Möchtest du ins Kino gehen? Veux-tu aller voir un film ?
Wir werden gehen bevor du kommst. Nous partirons avant que tu viennes.
Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen. Je ne suis pas d'humeur à sortir.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Sie brachten sie dazu zu gehen. Ils la firent partir.
Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen. J'ai vu Andrée sortir de la maison.
Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen. Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!