OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Nous sommes de même farine. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
J'irai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Je travaille même le dimanche. Ich arbeite sogar sonntags.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Elle a encore commis la même erreur. Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen.
Nous allons à la même école. Wir gehen auf dieselbe Schule.
Elles proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Ils sont dans la même classe. Sie sind in derselben Klasse.
Vous avez commis la même erreur. Sie haben denselben Fehler begangen.
C'est le même crayon que celui que j'ai perdu l'autre jour. Das ist derselbe Bleistift, den ich letztens verloren habe.
Nous sommes du même âge. Wir haben das gleiche Alter.
Il dut travailler même le dimanche. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Elle pleure, même en cachette. Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.
Il dit toujours la même chose. Er sagt immer dasselbe.
Sally et moi travaillons dans le même bureau. Sally und ich arbeiten im selben Büro.
C'est vraiment typique de lui d'aller au travail avant même le petit déjeuner. Es ist wirklich typisch für ihn, schon vor dem Frühstück zur Arbeit zu gehen.
Le sang humain a la même couleur partout. Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Ils proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
La loi ne m'autorise pas à intervenir dans la même affaire en tant que notaire et en tant qu'avocat. Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein.

Реклама

Мои переводы