Примеры употребления "gleichen" в немецком с переводом на французский

<>
Sind wir im gleichen Hotel? Sommes-nous dans le même hôtel ?
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.
Die Zwillingsschwestern gleichen sich aufs Haar. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sie sind im gleichen Lager. Ils sont dans le même camp.
Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie zwei Tropfen Wasser. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sie haben die gleichen Angewohnheiten. Ils ont les mêmes habitudes.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Du hast den gleichen Fehler gemacht. Tu as fait la même erreur.
Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Ich habe oft den gleichen Traum. Je fais souvent le même rêve.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Er ist im gleichen Alter wie ich. Il a le même âge que moi.
Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs. Ils étaient à bord du même avion.
Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt. Nous sommes de même farine.
Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag. Nous sommes par hasard nés le même jour.
Ich habe den gleichen Schläger wie du. J'ai la même raquette que toi.
Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht. Il a refait la même erreur.
Wir haben die gleichen Probleme wie du. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen. Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!