<>
Для соответствий не найдено
Sie haben die gleichen Angewohnheiten. Ils ont les mêmes habitudes.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.
Die Zwillingsschwestern gleichen sich aufs Haar. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sind wir im gleichen Hotel? Sommes-nous dans le même hôtel ?
Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie zwei Tropfen Wasser. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sie sind im gleichen Lager. Ils sont dans le même camp.
Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Ich habe oft den gleichen Traum. Je fais souvent le même rêve.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Du hast den gleichen Fehler gemacht. Tu as fait la même erreur.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt. Nous sommes de même farine.
Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs. Ils étaient à bord du même avion.
Er ist im gleichen Alter wie ich. Il a le même âge que moi.
Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag. Nous sommes par hasard nés le même jour.
Ich habe den gleichen Schläger wie du. J'ai la même raquette que toi.
Wir haben die gleichen Probleme wie du. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht. Il a refait la même erreur.
Sie trägt seit einem Monat den gleichen Hut. Elle porte le même chapeau depuis un mois
Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen. Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам