Примеры употребления "selbst" в немецком с переводом на французский

<>
Er macht gern alles selbst. Il aime tout faire lui-même.
Die Kinder wurden sich selbst überlassen. Les enfants furent laissés à eux-mêmes.
Wir haben es selbst gemacht. Nous l'avons fait nous-mêmes.
Sie können auch selbst hingehen. Vous pouvez aussi vous y rendre vous-même.
Das Problem ist, dass sie nur an sich selbst denken. Le problème, c'est qu'ils ne pensent qu'à eux-mêmes.
Wir haben das Zimmer selbst dekoriert. Nous avons décoré la pièce par nous-mêmes.
Ich habe es selbst gesehen. Je l'ai vu moi-même.
Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen. Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Wir bilden unsere Vertreter selbst aus Nous assurons nous-mêmes la formation de nos représentants
Er reparierte seine Uhr selbst. Il répara sa montre par lui-même.
Weil sie selbst keine Kinder hatten, haben sie beschlossen, ein kleines Mädchen zu adoptieren. Comme ils n'avaient pas eux-mêmes d'enfants, ils ont décidé d'adopter une petite fille.
Wenn Sie es vorziehen, können wir die Übersetzung selbst stellen Si vous préférez, nous pouvons nous occuper nous-mêmes de la traduction
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie selbst ihnen anerzogen haben. Les parents pardonnent le moins aux enfants les fautes qu'ils leur ont eux-mêmes inculquées.
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim. Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
Hast du selbst Jura studiert? As-tu étudié le droit par toi-même ?
Das habe ich selbst angefertigt. Je l'ai confectionné moi-même.
Ich habe ihn selbst gesehen. Je l'ai vu moi-même.
Ich habe das selbst gesehen. Je l'ai vu par moi-même.
Er hat sich selbst umgebracht. Il s'est tué lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!