Примеры употребления "longtemps" во французском

<>
Переводы: все156 lange93 länger21 lang8 am längsten2 другие переводы32
Il séjourna longtemps à Londres. Er hielt sich lange in London auf.
Je ne peux le supporter plus longtemps. Ich halte es nicht mehr länger aus.
Tu devrais être parti depuis longtemps. Du solltest schon längst abgefahren sein.
Un pot fêlé dure longtemps Zerbrochene Töpfe halten am längsten
Je me suis longtemps tut. Ich habe lange geschwiegen.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Könnten Sie noch ein wenig länger warten?
Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps. Normalerweise blieben sie nicht lang.
Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges. Der beste Lügner ist der, der mit den wenigsten Lügen am längsten auskommt.
Je suis ici depuis longtemps. Ich bin schon lange hier.
Je ne peux plus attendre plus longtemps. Ich kann nicht noch länger warten.
Mes jours auraient déjà dû se terminer depuis longtemps. Meine Tage hätten längst schon kommen müssen.
Cette coutume est depuis longtemps défunte. Diese Sitte ist schon lange ausgestorben.
Je ne peux pas attendre plus longtemps. Ich kann nicht länger warten.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. Du hast nicht lang hierher gebraucht.
Ils m'ont fait attendre longtemps. Sie haben mich lange warten lassen.
Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ? Können Sie nicht noch ein bisschen länger bleiben?
Il ne t'a pas fallu longtemps pour t'y rendre. Du hast nicht lang hierher gebraucht.
J'ai vécu ici pendant longtemps. Ich habe lange hier gelebt.
J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps. Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!