Примеры употребления "garantie contre les risques" во французском с переводом на немецкий

<>
Pour les risques et effets secondaires, veuillez lire la notice et consulter votre médecin ou votre pharmacien. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.
J'ai besoin d'un médicament contre les douleurs. Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen.
Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression. Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales. Viele Menschen wissen nicht, dass Antibiotika unwirksam gegen Viruskrankheiten sind.
Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ? Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?
Je me débats contre les difficultés. Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ? Was ist das wirksamste Medikament gegen Kopfweh?
Cette vitamine rend plus résistant contre les maladies. Dieses Vitamin macht einen widerstandsfähiger gegen Krankheiten.
J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac. Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen.
Votre appareil devrait disposer de plus d'un minimum de sept sorties USB protégées contre les éclaboussures et d'un support d'extincteur. Ihr Gerät sollte über mindestens 7 spritzwassergeschützte USB-Anschlüsse und eine Feuerlöscher-Halterung verfügen.
L'interdiction du foulard serait une attaque contre les droits de l'homme. Ein Kopftuchverbot wäre ein Angriff auf die Menschenrechte.
Notre équipe a gagné 3 à 0 contre les Lions. Unsere Mannschaft gewann 3 zu 0 gegen die Lions.
Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté. Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut.
Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes. Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Le groupe a manifesté contre les discriminations raciales. Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises. Du könntest dich mit einer Devisenoption gegen das Währungsrisiko absichern.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.
Les verts sont contre tout. Die Grünen sind gegen alles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!