Примеры употребления "ferais" во французском с переводом на немецкий

<>
Si j'étais vous, je ne ferais pas ça. Ich an eurer Stelle würde das nicht machen.
C'est ce que je ferais. Das ist es, was ich täte.
Tu ferais mieux de faire appeler un médecin. Du solltest besser einen Arzt rufen lassen.
À ta place, je ferais de même. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
Je ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Tu ferais un bon diplomate. Du würdest einen guten Diplomaten abgeben.
Si j'avais l'argent pour ça, je ferais un tour du monde. Wenn ich das Geld dafür hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Ne fais rien que je ne ferais. Tue nichts, was ich nicht tun würde.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin. Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
À ta place, je ne le ferais pas. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
Je me ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Si tu es tellement insatisfait de ce que je fais, alors tu ferais mieux de le faire toi-même. Wenn du so unzufrieden mit dem bist, was ich tue, dann solltest du es besser selbst machen.
Je ne le ferais pour rien au monde. Ich würde es für nichts auf der Welt tun.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Du solltest es besser sofort tun.
Si j'étais à ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. Du tätest gut daran, nach dem Essen nicht zu schwimmen.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!