Примеры употребления "fait" во французском с переводом "machen"

<>
Elle l'a fait auparavant. Sie hat das schon mal gemacht.
Qu'as-tu fait hier ? Was hast du gestern gemacht?
Qu'as-tu donc fait ? Was hast du dann gemacht?
L'union fait la force. Einigkeit macht stark.
Pourquoi tu l'as fait Warum hast du es gemacht
L'entreprise a fait faillite. Das Unternehmen hat Bankrott gemacht.
Ton anglais fait des progrès. Dein Englisch macht Fortschritte.
Tu as fait une erreur. Du hast einen Fehler gemacht.
Comment as-tu fait cela ? Wie hast du das gemacht?
J'ai fait une découverte. Ich habe eine Entdeckung gemacht.
As-tu fait tes devoirs ? Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
Elle fait une énorme erreur. Sie macht einen riesigen Fehler.
L'occasion fait le larron Gelegenheit macht Diebe
Qu'avez-vous fait hier ? Was haben Sie gestern gemacht?
Il fait une énorme erreur. Er macht einen riesigen Fehler.
Ça fait une énorme différence. Das macht einen enormen Unterschied.
Un bon exemple fait école. Ein gutes Beispiel macht Schule.
Elle l'a fait exprès. Sie hat es absichtlich gemacht.
Il l'a fait auparavant. Er hat das schon mal gemacht.
Il ne fait que pleurer. Er macht nichts, außer zu heulen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!