Примеры употребления "fait taire" во французском с переводом на немецкий

<>
La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu. Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen.
Elle a fait taire ses critiques. Sie brachte ihre Kritiker zum Verstummen.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Tu ferais mieux de te taire. Du solltest besser schweigen.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Elle me fit signe de me taire. Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Tu as manqué une bonne occasion de te taire. Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Il nous pria de nous taire. Er bat uns zu schweigen.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Nous avons décidé de nous taire. Wir haben beschlossen zu schweigen.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire. Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
J'ai fait ce que j'ai pu. Ich habe getan, was ich konnte.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
J'ai fait une promenade. Ich habe einen Spaziergang gemacht.
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!