Примеры употребления "faisons" во французском с переводом на немецкий

<>
Faisons cela une autre fois. Machen wir das ein anderes Mal.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Faisons un test de grossesse. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Nous faisons parfois des erreurs. Wir machen manchmal Fehler.
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Faisons des sashimi pour le dîner. Lass uns Sashimi zum Abendessen machen.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Nous faisons justement des plans pour les vacances. Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Faisons une pause de dix minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Faisons une pause durant 10 minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour papy et mamy. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons une halte à la prochaine aire de repos. Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons. Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!