Примеры употребления "Lass" в немецком

<>
Lass den Regenschirm im Flur. Laisse ton parapluie dans le vestibule.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass ihn dich nicht lecken! Ne le laisse pas te lécher !
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Faisons un test de grossesse.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Lass mich in Ruhe arbeiten. Laisse-moi travailler en paix.
Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Faisons des sashimi pour le dîner.
Lass ihn dich nicht kratzen! Ne le laisse pas te griffer !
Lass uns eine 10-Minuten-Pause einlegen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Lass mich nicht so warten. Ne me laisse pas ainsi attendre.
Lass uns aufhören und eine Pause machen. Arrêtons-nous et faisons une pause.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen. Faisons une halte à la prochaine aire de repos.
Lass den Fernseher nicht an! Ne laisse pas la télévision allumée !
Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische. Faisons semblant d'être des extraterrestres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!