Примеры употребления "Lassen" в немецком с переводом на французский

<>
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Laissez le sucre caraméliser.
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Lassen Sie mich bitte durch. Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Du hast dich reinlegen lassen. Tu t'es fait avoir.
Lassen Sie mich nicht allein. Ne me laissez pas seule.
Lassen Sie das mich machen. Laissez-moi faire ça.
Lassen Sie die Schweine hängen! Laissez tomber ces porcs !
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Lassen Sie mich das erledigen. Laissez-moi m'en débrouiller.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Ich muss meinen Pass verlängern lassen. Je dois faire renouveler mon passeport.
Lassen Sie mich es reparieren. Laissez-moi le réparer.
Er beschloss, sich operieren zu lassen. Il décida de se faire opérer.
Innsbruck, ich muss dich lassen. Innsbruck, je dois te laisser.
Ich muss meine Uhr reparieren lassen. Je dois faire réparer ma montre.
Lassen Sie mich mal sehen. Laissez-moi le voir.
Ich möchte dieses Kleid reinigen lassen Je voudrais faire nettoyer cette robe
Lassen Sie mich in Ruhe! Laissez-moi tranquille!
Das Insulin hat sie zunehmen lassen. L'insuline la faisait grossir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!