Примеры употребления "exposer à la chaleur" во французском

<>
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Je suis déjà habitué à la chaleur estivale. Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt.
Je fus incommodé par la chaleur estivale. Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. Ich sagte, Paul sei nicht da, aber Maria schon.
La chaleur me tape sur le système. Die Hitze geht mir auf den Geist.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
La chaleur s'est atténuée. Die Hitze hat nachgelassen.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur. Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque. Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
La chaleur a eu raison de lui. Die Hitze hat ihn fertig gemacht.
Nous nous trouvâmes face à la mort. Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
La chaleur est une forme d'énergie. Wärme ist eine Energieform.
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Le pire, l'été, c'est la chaleur. Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.
À mon avis, face à la tomate venimeuse et la salade infectieuse, le concombre tueur ne fait pas le poids. Meiner Meinung nach kann die Killergurke nicht mit der Gifttomate und dem infektiösen Salat mithalten.
La chaleur transforme la glace en eau. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!