Примеры употребления "donnons" во французском

<>
L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination. Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.
Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire. Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
Le médecin le lui donna. Der Arzt gab es ihr.
Tu m'as donné faim. Du hast mich hungrig gemacht.
Pourrais-tu rafraîchir ces données pour moi ? Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen?
Cinq et trois donnent huit. Fünf und drei ergibt acht.
La fenêtre donne sur la cour. Das Fenster geht zum Hof.
L'amour donne des ailes. Liebe verleiht Flügel.
Tu dois lui donner une leçon ! Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen!
Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge. Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
Votre nom a été donné comme référence Sie hat uns Ihren Namen als Referenz angegeben
Je te le donne en mille ! Dreimal darfst du raten!
Veuillez me donner le pain, s'il vous plaît. Würden Sie mir bitte das Brot reichen?
Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits. Dieser Baum ist zu jung um Früchte zu tragen.
Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre. Mit einer Stelle an der Uni hätten Sie viel mehr Freizeit.
Tu as donné un mauvais exemple. Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.
Elle nous donna un présent. Sie gab uns ein Geschenk.
Ces compliments me donnent envie de détaler. Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi contractuellement. Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!