Примеры употребления "donner rendez-vous" во французском

<>
Veuillez me donner le pain, s'il vous plaît. Würden Sie mir bitte das Brot reichen?
Je vais vous donner les coordonnées Ich werde Ihnen die Personalien geben
Je ne peux vous donner une réponse définitive aujourd'hui. Ich kann Ihnen heute keine definitive Antwort geben.
Permettez-moi de vous donner un conseil. Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe.
Je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui. Ich kann Ihnen heute keine endgültige Antwort geben.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Vous devez nous donner le nom de l'assuré Sie müssen uns den Namen des Versicherungsnehmers geben
Je vous prie de me le donner. Bitte geben Sie mir das.
S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ? Bitte sagen Sie mir Ihren Namen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Rendez le livre le plus tôt possible. Geben Sie das Buch so bald wie möglich zurück.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ? Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's?
Peux-tu donner quelques exemples ? Kannst du ein paar Beispiele geben?
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Les étudiants ne purent donner une réponse. Die Stundenten konnten keine Antwort geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!