Примеры употребления "de mes propres mains" во французском с переводом на немецкий

<>
Je l'ai vu de mes propres yeux. Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
Je ne serai sûr que lorsque je verrai ça de mes propres yeux. Ich werde nur sicher sein, wenn ich das mit meinen eigenen Augen sehen werde.
L'accident s'est produit sous mes propres yeux. Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents. Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan. Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen.
Qu'avez-vous fait de mes bagages ? Was haben Sie mit meinem Gepäck gemacht?
J'ai rencontré un de mes vieux copains. Ich habe einen alten Freund getroffen.
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple. Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Un de mes amis vient de l'étranger. Einer meiner Freunde kommt aus dem Ausland.
C'est la fille de mes rêves. Sie ist das Mädchen meiner Träume.
Qu'as-tu fait de mes lunettes ? Was hast du mit meiner Brille gemacht?
Elle reçoit cinq pour cent de mes revenus. Sie bekommt 5 % meiner Gewinne.
Je me souviens très bien de mes jours d'école. Ich kann mich sehr gut an meine Schulzeit erinnern.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. Er weigert sich zu glauben, dass einer meiner Brüder verantwortlich für den Tod meines Vaters ist.
Elle prend soin de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Elle s'occupe de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.
À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète. Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.
C'est l'une de mes amies. Sie ist eine meiner Freundinnen.
Certains de mes amis parlent bien anglais. Einige meiner Freunde sprechen gut englisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!