Примеры употребления "meiner" в немецком

<>
Behindere mich nicht in meiner Arbeit. Ne me gêne pas dans mon travail.
Sie ist eine meiner Freundinnen. C'est l'une de mes amies.
Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner. Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
Ich habe nichts in meiner Tasche. Je n'ai rien dans la poche.
Er starb vor meiner Ankunft. Il mourut avant mon arrivée.
Deine Situation ist analog zu meiner. Ta situation est analogue à la mienne.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. Selon moi, il se goure.
Zu meiner Überraschung, sie lebte. À ma surprise, elle était vivante.
"Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner." "À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".
Ich habe mich aus meiner Wohnung ausgesperrt. Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement.
Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Meiner Meinung nach ist es absolut unangemessen. Selon moi, c'est tout à fait exagéré.
Ich übernachte bei meiner Tante. Je passerai la nuit chez ma tante.
Der Taschenrechner auf dem Tisch ist meiner. La calculatrice sur la table est la mienne.
Diese Katze schläft gerne an meiner Seite. Ce chat aime dormir à côté de moi.
Weich meiner Frage nicht aus. N'élude pas ma question.
Hier ist dein Hund. Wo ist meiner? Voici ton chien. Où est le mien ?
Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden. Je dois maintenant me consacrer à mon travail.
Ich scheitere bei meiner Arbeit. J'échoue dans mon travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!