Примеры употребления "connue" во французском

<>
Je l'ai connue en France. Ich habe sie in Frankreich kennen gelernt.
L'affaire est connue depuis longtemps. Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire. Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind.
La cause de l'incendie était connue. Die Ursache des Brandes war bekannt.
Elle est connue comme le Picasso japonais. Sie ist als japanischer Picasso bekannt.
Cette mélodie est connue de nombreux Japonais. Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.
C'est une affaire connue depuis longtemps. Das ist eine seit Langem bekannte Sache.
Kyoto est connue pour ses temples anciens. Kyoto ist für seine antiken Tempel bekannt.
Une erreur connue est meilleure qu'une vérité inconnue. Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Le Notre Père est la prière la plus connue du christianisme. Das Vaterunser ist das bekannteste Gebet des Christentums.
Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Son nom m'est connu. Sein Name ist mir bekannt.
Nous ne nous connaissons pas. Wir kennen uns nicht.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Je connais un bon italien. Ich kenne einen guten Italiener.
Il est connu du public. Er ist der Öffentlichkeit bekannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!