Примеры употребления "connue" во французском с переводом "bekannt"

<>
L'affaire est connue depuis longtemps. Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
La cause de l'incendie était connue. Die Ursache des Brandes war bekannt.
Elle est connue comme le Picasso japonais. Sie ist als japanischer Picasso bekannt.
Cette mélodie est connue de nombreux Japonais. Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.
C'est une affaire connue depuis longtemps. Das ist eine seit Langem bekannte Sache.
Kyoto est connue pour ses temples anciens. Kyoto ist für seine antiken Tempel bekannt.
Une erreur connue est meilleure qu'une vérité inconnue. Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Le Notre Père est la prière la plus connue du christianisme. Das Vaterunser ist das bekannteste Gebet des Christentums.
Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Son nom m'est connu. Sein Name ist mir bekannt.
Il est connu du public. Er ist der Öffentlichkeit bekannt.
Le pianiste est connu de tous. Der Pianist ist jedem bekannt.
Son épouse est un sculpteur connu. Seine Gattin ist eine bekannte Bildhauerin.
Il est connu comme le loup blanc. Er ist bekannt wie ein bunter Hund.
Ce pianiste est connu pour sa virtuosité. Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt.
Il est connu dans le pays entier. Er ist im ganzen Land bekannt.
Franklin était connu pour son bon sens. Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
Il est connu comme un grand peintre. Er ist als großer Maler bekannt.
Son nom est connu à travers le monde. Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!