Примеры употребления "comment faire ?" во французском с переводом на немецкий

<>
Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Montrez-moi comment faire, s'il vous plaît. Zeigen Sie mir bitte, wie ich es tun soll.
Ils ne savent pas comment le faire. Sie wissen nicht, wie man es macht.
Montre-moi comment le faire s'il te plait. Zeig mir bitte, wie man es macht.
Peu de gens savent comment le faire. Wenige Leute wissen, wie man das macht.
Il sait exactement comment la faire jouir. Er weiß genau, wie man sie zum Orgasmus bringt.
Je sais comment le faire. Ich weiß, wie man es macht.
Elle sait exactement comment le faire jouir. Sie weiß genau, wie man ihn zum Orgasmus bringt.
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur. Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.
Comment peuvent-ils faire une chose de la sorte ? Wie können sie so etwas tun?
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?
Comment as-tu réussi à faire ça ? Wie hast du das geschafft?
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps. Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
Comment t'es-tu débrouillé pour faire ça ? Wie hast du das geschafft?
Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ? Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht?
Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Comment peux-tu si bien dessiner ? Je n'ai jamais pu faire ça. Wie kannst du so gut zeichnen? Ich konnte das nie.
Comment sont-ils devenus si riches ? Wie sind sie so reich geworden?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? Wie kommt es, dass du das nicht weißt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!