Примеры употребления "commencé" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a commencé à pleurer. Er begann zu weinen.
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
La guerre de 1812 avait commencé. Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
Il a commencé à neiger. Es hat angefangen zu schneien.
Cette pomme a commencé à pourrir. Dieser Apfel begann zu faulen.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Nous avons commencé une conversation sérieuse. Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.
Ils ont commencé en même temps. Sie haben gleichzeitig angefangen.
Il a commencé à pleuvoir fort. Es begann, stark zu regnen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
La guerre anglo-américaine avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Elle a commencé à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Il a enfin commencé à pleuvoir. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Est-ce que Mary a déjà commencé ? Hat Mary schon angefangen?
Nous avons commencé notre travail à midi. Wir begannen unsere Arbeit mittags.
Le film a-t-il déjà commencé ? Hat der Film schon angefangen?
La seconde guerre d'indépendance avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!