Примеры употребления "commencé" во французском с переводом "anfangen"

<>
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
Il a commencé à neiger. Es hat angefangen zu schneien.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Ils ont commencé en même temps. Sie haben gleichzeitig angefangen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Elle a commencé à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Est-ce que Mary a déjà commencé ? Hat Mary schon angefangen?
Le film a-t-il déjà commencé ? Hat der Film schon angefangen?
Tu as commencé à apprendre l'espéranto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
Quand avez-vous commencé à apprendre l'allemand ? Wann habt ihr angefangen, Deutsch zu lernen?
Quand as-tu commencé à étudier le latin ? Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ? Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
Quand avez-vous commencé à étudier le latin ? Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ? Wann hat es angefangen zu regnen?
Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans. Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen.
J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970. Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!