Примеры употребления "changer de nom" во французском с переводом на немецкий

<>
Il n'est président que de nom. Er ist nur dem Namen nach Präsident.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Je ne le connais que de nom. Ich kenne ihn nur vom Namen her.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Je le connais seulement de nom. Ich kenne ihn nur vom Namen her.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Je suis un chat. Je n'ai pas encore de nom. Ich bin eine Katze. Ich habe noch keinen Namen.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Si tu veux savoir ce qu'est l'absolution alors je te conseille de changer ta vie radicalement. Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!