Примеры употребления "cessèrent" во французском с переводом на немецкий

<>
Le pays cessa d'exister. Das Land hörte auf zu existieren.
Attendons que la pluie cesse. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Cette usine va cesser son activité le mois prochain. Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer. ›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail. Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet.
Tu devrais cesser de fumer. Du solltest aufhören zu rauchen.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
Le service des postes étasunien pourrait cesser dès l'année prochaine. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Vous devriez cesser de fumer. Sie sollten mit dem Rauchen aufhören.
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ? Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Tu dois cesser de fumer. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
J'ai cessé de fumer. Ich habe aufgehört zu rauchen.
Elle a cessé de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Il a cessé de boire. Er hat aufgehört zu trinken.
Il cessa de chercher la perle. Er hörte auf, nach der Perle zu suchen.
L'arbre a cessé de croître. Der Baum hörte auf, zu wachsen.
Je ne peux cesser de la regarder. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
Pourquoi a-t-il cessé de fumer ? Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?
Tom ne peut pas cesser de contempler Marie. Tom kann nicht aufhören Mary anzuschauen.
Tu devrais cesser de fumer et de boire. Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!