Примеры употребления "bouteille à la mer" во французском

<>
Une bouteille à la mer. Flaschenpost.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? Wie weit ist es von hier zum Meer?
La maison à la mer m'appartient. Das Haus an der See gehört mir.
Étant donné que ma copine est plutôt casanière, je n'ai été cet été ni à la mer ni à la montagne. Da meine Freundin es lieber häuslich mag, war ich diesen Sommer weder am Meer noch in den Bergen.
Un homme à la mer ! Mann über Bord!
Je suis allé nager à la mer. Ich ging im Meer schwimmen.
Il est allé à la mer pour nager. Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.
Il voulait aller à la mer. Er wollte ans Meer fahren.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
Il fait encore trop froid pour aller à la mer. Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Je préfère la montagne à la mer. Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Les rivières retournent à la mer Alle Flüsse laufen ins Meer
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Nous avons nagé dans la mer. Wir sind im Meer geschwommen.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Es ist viel zu kalt um im Meer zu baden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!